Bono escreve nova canção para os italianos
Bono escreve nova canção para os italianos
17 de março de 2020
Bono escreve nova canção para os italianos
Nova canção “Let Your Love Be Known” é inspirada pelos italianos.
Rômulo
Editor-chefe do U2 Brasil

Em meio aos temores do Coronavírus no mundo, Bono compartilhou no Instagram do U2 uma nova canção que compôs para o povo italiano chamada "Let Your Love Be Known".

Desde sua casa em Dublin, ele introduz a música dizendo:

"Pequeno cartão postal de Dublin no dia de São Patrício, uma pequena música, escrita aqui cerca de uma hora atrás."

Na mensagem do vídeo, o vocalista escreve:

 "Para os italianos que a inspiraram... para os irlandeses... para qualquer um que nesse dia de São Patrício esteja em um local apertado e ainda cantando. Para os médicos, enfermeiros, prestadores de cuidados, é com vocês que estamos cantando."

Confira abaixo a sua letra e tradução:

Let Your Love Be Known / Deixe Seu Amor Ser Conhecido

Yes there was silence / Sim, houve silêncio
Yes there was no people here / Sim, não havia pessoas aqui
Yes I walk through the streets of Dublin / Sim, eu ando pelas ruas de Dublin
And no one was near / E ninguém estava perto

Yes I don’t know you / Sim eu não te conheço
No I didn’t think I didn’t care / Não, eu não acho que não me importo
You live so very far away from / Você mora muito longe 
Just across the square / Do outro lado da praça

And I can’t reach / E não consigo alcançar
But I can ring / Mas eu posso tocar
You can’t touch / Você não pode tocar
But you can, you can sing / Mas você pode, você pode cantar
Across rooftops / Através dos telhados

Sing down the phone / Cante ao telefone
Sing and promise me you won’t stop / Cante e me prometa que não vai parar
Sing your love be known / Cante para que seu amor seja conhecido
Oh let your love be known / Oh, deixe seu amor ser conhecido

Yes there is isolation / Sim, existe isolamento
You and me we’re still here / Você e eu ainda estamos aqui
Yes when we open our eyes / Sim, quando abrimos os olhos
We will stare down the fear / Vamos encarar o medo

And maybe I said the wrong thing / E talvez eu tenha dito a coisa errada
Yes I made you smile / Sim, eu te fiz sorrir
I guess the longest distance / Eu acho que a maior distância
Is always the last mile / É sempre a última milha

I can’t reach / Não consigo alcançar
But I can ring / Mas eu posso tocar
You can’t touch / Você não pode tocar
But you can, you can sing / Mas você pode, você pode cantar
Across rooftops / Através dos telhados

Sing to me down the phone / Cante para mim no telefone
Sing and promise me you won’t stop / Cante e me prometa que não vai parar
Sing and you’re never alone / Cante e você nunca estará sozinho
Sing as an act of resistance / Cante como um ato de resistência

Sing though your heart is overthrown / Cante embora seu coração esteja despedaçado
Sing, when you sing there is no distance / Cante, quando você canta, não há distância
So let your love be known / Então deixe seu amor ser conhecido
Oh let your love be known / Oh, deixe seu amor ser conhecido

Though your heart is overhtrown / Embora seu coração esteja despedaçado
Let your love be known / Deixe seu amor ser conhecido

Notícias relacionadas
SIGA O U2BR NAS REDES SOCIAIS


SIGA O U2BR NAS REDES SOCIAIS
parceiros
apoio
ouça a rádio oficial
CONTRIBUA COM O NOSSO PROJETO. CLIQUE AQUI PARA SABER COMO.
© 2006-2020 U2 Brasil PROJETO GRÁFICO: NACIONE™ BRANDING Special thanks to Kurt Iswarienko and iinchicore (Photography)