Vaza faixa de Bono com Kanye West e Swizz Beatz | U2 Brasil
28 de setembro de 2019 · Bono
Vaza faixa de Bono com Kanye West e Swizz Beatz
RômuloPostado por Rômulo

Vazou no Youtube o áudio de uma colaboração de Bono com os rappers americanos Kanye West e Swizz Beatz.

A canção, chamada “Skyscrapers”, foi mencionada inicialmente em 2011 por Beatz em entrevista para a Paper Magazine:

“Sou eu, Bono e Kanye nesta canção chamada ‘Skyscrapers’. Eu gravei com Kanye no estúdio e então gravei com Bono.”

A faixa foi gravada originalmente em 2011, quando Swizz revelou que apareceria em seu álbum agora abandonado, “Haute Living”. Quase um ano depois, ele divulgou um trecho da música em um clipe de estúdio, mas nunca anunciou uma data de lançamento. Swizz havia planejado um videoclipe para a canção, mas por algum motivo, nem a faixa nem o vídeo foram lançados.

Abaixo você confere a letra da música e sua tradução:

Skyscrapers / Arranha-céus

[Swizz Beatz]
Time for us to reach the stars / Hora de alcançarmos as estrelas
Talk to me / Fale comigo

[Bono]
I’ve seen coal turn to diamonds / Eu vi carvão virar diamantes
And a blind man’s visions become skyscrapers / A as visões de um cego se tornam arranha-céus
What begun as a scene is no longer a dream / O que começou como uma cena não é mais um sonho
Lets become skyscrapers, skyscrapers / Vamos nos tornar arranha-céus, arranha-céus

[Swizz Beatz]
Woke up in the morning from this dream that I had / Acordei de manhã desse sonho que eu tive
They said it was no more bombs in Bagdad / Eles disseram que não havia mais bombas em Bagdá
I even heard there was peace out in Egypt / Eu até ouvi dizer que havia paz no Egito
Everybody in the streets representing their freedom / Todo mundo nas ruas representando sua liberdade

I heard the recession was over now / Ouvi dizer que a recessão acabou
Peace signs in the air brings the soldiers now / Sinais de paz no ar traz os soldados agora
I even seen the stone fiend turn sober now / Eu até vi o demônio da pedra ficar sóbrio agora
Things are getting better, damn, how’s the world over now? / As coisas estão melhorando, caramba, como está o mundo agora?

[Bono]
I’ve seen coal turn to diamonds / Eu vi carvão virar diamantes
And a blind man’s visions become skyscrapers / A as visões de um cego se tornam arranha-céus
What begun as a scene is no longer a dream / O que começou como uma cena não é mais um sonho
Lets become skyscrapers, skyscrapers / Vamos nos tornar arranha-céus, arranha-céus

[Swizz Beatz]
Woke up in the morning from this dream that I had / Acordei de manhã desse sonho que eu tive
They said poverty in the world wasn’t coming back / Eles disseram que a pobreza no mundo não voltaria
I even heard they got the cure of cancer in the lab / Eu até ouvi dizer que eles tinham a cura do câncer no laboratório
The educational system made a big comeback / O sistema educacional fez um grande retorno

Damn, it was all about a week ago / Porra, foi tudo cerca de uma semana atrás
We pray to the most high to let our dream flow / Oramos ao mais alto para deixar fluir nosso sonho
We pray to the most high to let our dreams grow / Oramos ao mais alto para deixar nossos sonhos crescerem
We’ve got dreams of skyscrapers let the world know / Temos sonhos de arranha-céus, deixe que o mundo saiba

[Bono]
I’ve seen coal turn to diamonds / Eu vi carvão virar diamantes
And a blind man’s visions become skyscrapers / A as visões de um cego se tornam arranha-céus
What begun as a scene is no longer a dream / O que começou como uma cena não é mais um sonho
Lets become skyscrapers, skyscrapers / Vamos nos tornar arranha-céus, arranha-céus

[Kanye West]
Can’t scrape the sky can’t escape this high / Não pode raspar o céu, não pode escapar tão alto
Sometimes I felt like i just couldn’t wait to die / Às vezes eu sentia que mal podia esperar para morrer
But if I fall I can’t fly / Mas se eu cair, não posso voar
Can’t hate the sky for not slowing me down / Não posso odiar o céu por não me atrasar
Before I hit the ground / Antes de eu atingir o chão
Before I hit the town, I used to hit the weed /Antes de chegar à cidade, eu costumava fumar uma erva
Trying to hang around thieves / Tentando ficar com ladrões
Just trying to get degrees / Apenas tentando obter diplomas
But I end up around rats / Mas eu acabo em torno de ratos
Just trying to get the cheese / Apenas tentando pegar o queijo
I ain’t got to be all that / Eu não tenho que ser tudo isso
I ain’t begging but bitch, please / Eu não estou implorando, mas puta, por favor

[Bono]
I’ve seen coal turn to diamonds / Eu vi carvão virar diamantes
And a blind man’s visions become skyscrapers / A as visões de um cego se tornam arranha-céus
What begun as a scene is no longer a dream / O que começou como uma cena não é mais um sonho
Lets become skyscrapers, skyscrapers / Vamos nos tornar arranha-céus, arranha-céus

Put your hands up and touch the sky / Levante as mãos e toque o céu
Put your hands up and touch the skyscraper / Levante as mãos e toque no arranha-céu
Put your hands up and touch the sky / Levante as mãos e toque o céu
Put your hands up and touch the skyscraper / Levante as mãos e toque no arranha-céu

Breezes in the sun becoming sky / Brisa no sol se tornando céu
In Jungle City life go flashing by / Na cidade da selva, a vida continua piscando
Feel for / Sinta por
Feel for / Sinta por
For / Por

Fonte: U2songs


Compartilhar notícia

  •  
  • 2
avatar
  Inscrever-se  
Notificar-me de