Lançada música oficial da Eurocopa 2020 com Bono e The Edge
Lançada música oficial da Eurocopa 2020 com Bono e The Edge
14 de maio de 2021
Lançada música oficial da Eurocopa 2020 com Bono e The Edge
“We Are The People” é uma colaboração do DJ holandês Martin Garrix com Bono e The Edge para o torneio europeu. Clipe foi filmado em Londres na semana passada.
avatar.php?gravatar_id=5fd906f2ef79b15bb7b0a25bc3c9bbc5&default=
Rômulo
Editor-chefe do U2 Brasil

Foi lançada hoje "We Are The People", a canção oficial da UEFA EURO 2020 produzida por Martin Garrix com Bono e The Edge.

Em produção durante três anos, o DJ e produtor holandês Garrix acreditava desde os estágios iniciais do processo criativo que os vocais de Bono seriam o toque perfeito para "We Are the People".

Bono e The Edge concordaram em participar da música e a colaboração evoluiu ainda mais com Bono escrevendo as letras e criando melodias e The Edge adicionando os riffs de guitarra principais, resultando em uma mistura perfeita dos sons característicos de cada artista.

“Criar a música para um dos maiores eventos esportivos do mundo junto com Bono e The Edge foi uma experiência incrível. Estou muito orgulhoso do que fizemos juntos e animado para finalmente compartilhar isso com o mundo!," diz Garrix.

Bono disse - "O rugido da multidão é o que une música e futebol, algo que ambas as comunidades foram negadas por este pequeno vírus horrível que causou tantos danos a tantas pessoas. Gostaríamos de pensar que nossa música chega em um momento em que as pessoas estão começando a se unir de novo... mesmo que seja em uma competição. Sabemos que não somos as pessoas pelas quais alguém está esperando nessa Euro, mas se pudermos fornecer a trilha sonora de alguns dias e noites incríveis, isso seria uma honra. E Martin Garrix é um homem importante!"

Edge disse - "Agora todos sabem o que temos feito durante a quarentena. Divertimo-nos muito trabalhando com Martin nesta música. Mal posso esperar para assistir o futebol neste verão. Pobre Irlanda não se classificou, mas tenho o privilégio de ter outro time perto do meu coração. Gorau chwarae cyd chwarae. Vamos, Gales!"

O clipe de "We Are The People" tem a participação de Jason McAteer, que marcou o gol da vitória da República da Irlanda contra a Holanda em 1º de setembro de 2001, quando a Irlanda se classificou para a Copa do Mundo de 2002. A partida histórica aconteceu no mesmo dia do show Elevation Tour no Slane Castle, com a multidão assistindo ao jogo em uma tela grande antes da banda subir ao palco para um show verdadeiramente memorável.

Martin disse - "Meu diretor de vídeo Olle Knutson viu o show 'Live From Slane' quando era mais jovem, foi um momento tão poderoso que permaneceu com ele ao longo dos anos. Ele amou o momento em que Bono se envolveu na bandeira irlandesa e disse à multidão para 'Feche os olhos e imagine que você é Jason McAteer'. Ele se encarregou de rastrear Jason em Londres e pediu-lhe para fazer parte do vídeo. Ficamos muito animados quando Jason disse que sim. Eles o filmaram na semana passada e cortamos com a filmagem do show junto com a filmagem original de Jason com sua camisa número 7 depois de marcar aquele gol famoso. Um gol que derrotou a Holanda pelo caminho! Mas também um gol que ilustra a pura alegria e euforia do futebol e a mensagem de celebração desta música. Para Ole ser capaz de conectar os pontos é um sonho que se tornou realidade."

O comunicado da UEFA diz que "We Are The People" nos lembra que uma música pode olhar para os desafios que o mundo enfrenta num determinado momento e ainda assim tentar uma resposta unificada. É uma folha de hinos a partir da qual todos podemos cantar de onde quer que venhamos, mas especialmente na Europa, onde a competição vai chamar a atenção de todo o mundo. "We Are The People" espera refletir a positividade, esperança e determinação necessárias para o sucesso de qualquer equipe, bem como oferecer um sentimento de união que se enquadra no tema do UEFA EURO 2020: Unidade. Pela primeira vez na história do EURO, o torneio está sendo disputado em todo o continente, o que mostrará o tema predominante da unidade por toda parte.

Todos os campeonatos da UEFA EURO desde 1992 tiveram uma música oficial com nomes como Nelly Furtado, Simply Red e Enrique Iglesias.

A UEFA EURO 2020, adiada devido à pandemia, será realizada em todo o continente pela primeira vez na história da competição, com 11 cidades-sede ao todo. Amsterdã, Baku, Bucareste, Budapeste, Copenhague, Glasgow, Londres, Munique, Roma, São Petersburgo e Sevilha receberão partidas neste verão, com a primeira partida começando no Stadio Olimpico em Roma em 11 de junho de 2021, com a Turquia enfrentando a Itália. A final acontecerá no Estádio de Wembley, em Londres, em 11 de julho de 2021.

"We Are The People" está disponível nas principais plataformas digitais de música.

Confira a seguir sua letra e tradução:

We Are The People / Nós Somos As Pessoas

We’re a million volts in a pool of light / Somos milhões de volts em uma piscina de luz
Electricity in the room tonight / A eletricidade no ambiente esta noite
Born from fire / Nascida do fogo
Sparks flying from the sun / Faíscas voando do sol

Hey I hardly know you / Ei, eu mal te conheço
Can I confess? / Posso confessar?
I feel your heart beating in my chest / Eu sinto seu coração batendo no meu peito
If you come with me, tonight’s gonna be the one / Se você vier comigo, esta noite será única

Cause you’ve faith and no fear for the fight / Porque você tem fé e não tem medo de lutar
You pull hope from defeat in the night / Você tira a esperança da derrota durante a noite
There’s an image of you in my mind / Há uma imagem sua em minha mente
Could be mad but you might just be right / Pode ser louco, mas você pode estar certo

We are the people we’ve been waiting for / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos
Out of the ruins of hate and war / Das ruínas do ódio e da guerra
Army of lovers you’ve never seen before / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos
We are the people we’ve been waiting for / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos

We are the people of the open hand / Nós somos o povo de mão aberta
The streets of Dublin to Notre Dame / As ruas de Dublin a Notre Dame
We’ll build it better than we did before / Nós vamos construir melhor do que fizemos antes
We are the people we’ve been waiting for / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos

We are the people we’ve been waiting for / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos

Broken bells / Sinos quebrados
At a broken church / Em uma igreja quebrada
A heart that hurts / Um coração que dói
Is a heart that works / É um coração que bate

From a broken place / De um lugar quebrado
That’s where the victory is won / É aí que a vitória é conquistada

Cause you’ve faith and no fear for the fight / Porque você tem fé e não tem medo de lutar
You pull hope from defeat in the night / Você tira a esperança da derrota durante a noite
There’s an image of you in my mind / Há uma imagem sua em minha mente
Could be mad but you might just be right / Pode ser louco, mas você pode estar certo

We are the people we’ve been waiting for / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos
Out of the ruins of hate and war / Das ruínas do ódio e da guerra
Army of lovers you’ve never seen before / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos
We are the people we’ve been waiting for / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos

We are the people of the open hand / Nós somos o povo de mão aberta
The streets of Dublin to Notre Dame / As ruas de Dublin a Notre Dame
We’ll build it better than we did before / Nós vamos construir melhor do que fizemos antes
We are the people we’ve been waiting for / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos

We are the people we’ve been waiting for / Nós somos as pessoas pelas quais esperávamos

Fonte: U2.com

Notícias relacionadas
SIGA O U2BR NAS REDES SOCIAIS


SIGA O U2BR NAS REDES SOCIAIS
parceiros
one.png anistia.png red.png nacione.png midiorama.png
apoio
universal.png
ouça a rádio oficial
radio.png
CONTRIBUA COM O NOSSO PROJETO. CLIQUE AQUI PARA SABER COMO.
© 2006-2021 U2 Brasil PROJETO GRÁFICO: NACIONE™ BRANDING Special thanks to Kurt Iswarienko and iinchicore (Photography)